巴菲特和芒格先生答张啸提问 摘自但斌博客 张啸提问的背景: 股东大会上有人借机两次提问巴菲特,应该利用伯克希尔?哈撒威公司向中国在西藏和反对奥运会的问题上施压,我们对这些个提问非常不爽,决定不能袖手旁观。张啸跑遍了体育馆会场内所有12个提问台 (还有2个在场外), 只在第12号提问台那里排到了个第7轮提问的机会,可能整个股东大会结束前都不一定能轮得到提问。时间差不多快结束了,张啸知道最多提问到第5轮,前面还排着2个人……于是花了不少时间和这2个人沟通,最终说通了他们,将这个最后的提问机会让给了我们.. 这是全大会的倒数第二个问题,咱们运气不错. 有时西方的媒体是带着有色眼镜的,尤其是在对中国的问题上,因此站出来并将事实告诉人们是非常重要的。伯克希尔?哈撒威公司拥有全球素质最高的股东,所以获得他们的理解是有意义的。巴菲特和芒格先生眼界清远,老而弥坚,在中国奥运会的问题上坚决反对抵制奥运会。巴菲特提醒大家看中国不要只看到不好的, 只顾挑毛病, 中国进步非常之大, 他自己有亲身体会。芒格更用美国上世纪二三十年代来对比,当时妇女无投票权,黑人更无人权可言,芒格反问是不是美国当时更无权主办奥运会呢? 两位之胸襟, 让人敬佩! 张啸在股东大会上向巴菲特提出的问题: Thanks! My name is Xiao, and I am from Wuxi , China ! Thanks for Mr. Buffett & Mr. Munger for your unbiased opinion in China and in Beijing Olympics. To support your observation, we have a group of Chairman & CEOs from top Chinese public companies here in the stadium, some of them even met you in Dalian . As students, we came to Omaha trying to learn from the BEST --- on how a public company should be run! (pause, and stadium loud applauses) Quick question: We observed your transaction on Petrochina and it is not your typical "buy-and-hold" approach. Thank you for your previous explanations on why you bought it based on valuation. What we hope to learn is why you sold it in 2007, what are the valuation changes at that time & any other factors? And what suggestions you may have to this group on how to run a public company. What I do want to mention is: There are positive forces inside China ! And we welcome everyone to Olympics! Thank you! (stadium loud applauses) (中文翻译)张啸: 谢谢! 我是来自中国无锡的张啸, 非常感谢巴菲特先生和芒格先生对中国和北京奥运会的公允态度。作为支持你们观点的证据之一, 今天在体育馆的大会现场就有一群来自中国上市公司的董事长和CEO们, 其中有人在大连就已经与巴菲特先生会晤过了。 作为学生, 我们来到奥马哈取经,目的就是向世界最棒的公司学习倒底一家上市公司是应该如何来运作的! (停顿,体育馆响起热烈的掌声) 简洁的问题: 我们注意到您对中石油的操作,并不是您惯用的"买入并长期持有"的策略。您在前面已经解释过基于"价值投资"的理念买入这支股票的原因。我们想了解是为什么您决定在07年卖掉它呢?那时它的估值发生了什么变化呢? 是否还有其它原因呢? 另外您对这些中国的企业家们有什么好的管理上市公司的建议么? 我特别想向大家表达的是,中国有巨大的积极向上的内在力量! 我们欢迎大家都来参加北京奥运会! 谢谢! (体育馆响起热烈的掌声) 巴菲特和芒格对张啸问题的回答: 巴菲特: 几个月前我见了中国投资公司的高博士(高西庆),他给我留下了深刻的印象,我们聊了很久,并在奥马哈共进午餐。 买中石油的决定较为直接了当,这是因为我们当时对该公司的内在价值估计在1000亿美元左右,而那时公司的市值只有350亿美元(2004),所以根本不用精确到小数点三位你就知道中石油实在是太便宜了。 2007年油价涨到了70多美元/桶,我们认为中石油的价值大约在2750亿美元,和其他石油公司相比,2000到3000亿美元这个价钱不算低了。既然中石油不再被低估,于是我们就抛售了。我们当时并不知道中石油会有A股上市 (炳贤先生笑言, 当时他要是认识咱们就对了, 咱们知道啊!), 加上油价进一步上涨, 后来中石油在A股上市后又上涨了很多,并一度成为世界上市值最高的公司。他们干得真漂亮! 现在中石油股价跌下来了, 如果股价下跌的更多的话,我们以后还是有可能会再度买进中石油的。 我不知道是中国人从我们这里学东西,还是我们应该向中国人学习。中国近些年来面貌日新月异。我去年到过大连,在城市周边转了大约45分钟,看到这几年新建和在建的工厂就有好几百家。亲眼所见, 中国人终于开始释放自己的潜能了。中国人很有能力,但是以前的体制束缚了人们的手脚。我认为总体方向是好的, 并且情况会越来越好。中国经济的增长有目共睹,而且我认为增长还将继续。 作为企业的领导者, 你们可以学习美国企业的最佳实践,摈弃其余的东西。可以看看美国最有影响力的企业领导人,想想为什么人们愿意追随他们左右。你们可以借鉴这些优秀品质, 因为这些也是最重要的。我会寻找我最佩服的品质去效仿,而避开一些不好的东西。 芒格:我希望你们回到中国后,可以跟大家说你们找到了一个打心眼里赞同孔子说的“尊敬老男士”(respect old ‘male’)的人。 巴菲特:(开芒格的玩笑)既然你这么不会说话,那就让我来帮你补上漏洞, 救救你的场子吧. 你应该说的是: 可以跟大家说你们找到了一个打心眼里赞同孔子说的“尊敬老男士”(respect old ‘male’)和“尊敬老(女)士”(respect old ‘female’)的人! 芒格:(开巴菲特的玩笑)真的吗? 等我将来见到孔子的话, 我一定要找他问问清楚, 倒底是什么意思 J (体育馆响起了笑声和热烈的掌声) 两位先生利用东西方文化在翻译和语言上自带的歧义, 信手拈来, 互相开起了玩笑, 智慧风趣和谐, 让股东们在紧张的一天下来, 也能轻松一下. |